Učenje stranih jezika
- Darko
- Postovi: 9060
- Pridružio se: 12 Sep 2012, 16:05
- Garaža: Fiat Stilo 1.9 Mjet
- Lokacija: Lungomare
Učenje stranih jezika
Jedno pitanje u vezi ucenje stranih jezika. Hteo bih sad od januara da pocnem da ucim jedan jezik. Dvoumim se izmedju nemackog i francuskog. Ni o jednom ne znam skoro nista. Cuo sam razne price, tipa: ucili ljudi godinama francuski pa ne znaju da beknu, tezak izgovor.., ili su ih u nemackom patili padezi, nemelodicnost reci, dijalekti.. itd.. Da li neko govori neki od ova dva jezika? Sta je "lakse" savladati, sta savetujete, koji jezik ima vecu ekonomsku vrednost u evropi...itd
Napominjem da govorim italijanski (recimo neki srednji nivo) i engleski (u proseku koliko odmladina govori kod nas)
hvala
Napominjem da govorim italijanski (recimo neki srednji nivo) i engleski (u proseku koliko odmladina govori kod nas)
hvala
Re: Nemacki ili francuski?
Pa nemacki ti bolji kako god okrenes.
Em 10x laksi, em 5x korisniji.
Kod tebe je jedino fora sto znas osrednje italijanski pa ti je to velika olaksavajuca okolnost za francuski, al svejedno lakse nauciti dobro nemacki od nule nego dobro francuski od pola
Ja sam po...deo od francuskog, znam da se sporazumem u radnji ali nemam ambicija da ga ucim...
Em 10x laksi, em 5x korisniji.
Kod tebe je jedino fora sto znas osrednje italijanski pa ti je to velika olaksavajuca okolnost za francuski, al svejedno lakse nauciti dobro nemacki od nule nego dobro francuski od pola
Ja sam po...deo od francuskog, znam da se sporazumem u radnji ali nemam ambicija da ga ucim...
Re: Nemacki ili francuski?
C/P iz Dobro vece
Ja imam isti problem
Engleski govorim perfektno, Italijanski tu i tamo, mogu da procitam, kazem neke osnove.
Francuski sam ucio 9 godina (osnovna+srednja) i ne znam nista prakticno. Tu mogu takodje da pohvatam o cemu se prica, odlicno citam, ali u principu ne mogu da ga koristim. Lomim se da li da usavrsim francuski, ili od nule da krenem nemacki.
Ako vec imas tako, da oba kreces od nule, preporucio bih nemacki. Veca upotrebna vrednost, i rekao bih najbitniji jezik u EU posle engleskog. Mozda gresim, al ja sam takvog dojma
U svakom slucaju planiram jednog dana i nemacki da naucim, a francuski cu verovatno vec od proleca. Radio sam u 2 navrata jako velike poslove sa francuzima i blam me je pojeo sto nisam znao jezik. Mada bi vise njih trebala da bude sramota sto se frljaju sa engleskim i ne mogu da sklope recenicu...
Laki, ne vidim po cemu je nemacki laksi od francuskog... Francuski je zapravo jako jednostavan i tecan jezik, brzo i lako se uci, samo kad imas dobrog profana i priliku da ga koristis.
Ja imam isti problem
Engleski govorim perfektno, Italijanski tu i tamo, mogu da procitam, kazem neke osnove.
Francuski sam ucio 9 godina (osnovna+srednja) i ne znam nista prakticno. Tu mogu takodje da pohvatam o cemu se prica, odlicno citam, ali u principu ne mogu da ga koristim. Lomim se da li da usavrsim francuski, ili od nule da krenem nemacki.
Ako vec imas tako, da oba kreces od nule, preporucio bih nemacki. Veca upotrebna vrednost, i rekao bih najbitniji jezik u EU posle engleskog. Mozda gresim, al ja sam takvog dojma
U svakom slucaju planiram jednog dana i nemacki da naucim, a francuski cu verovatno vec od proleca. Radio sam u 2 navrata jako velike poslove sa francuzima i blam me je pojeo sto nisam znao jezik. Mada bi vise njih trebala da bude sramota sto se frljaju sa engleskim i ne mogu da sklope recenicu...
Laki, ne vidim po cemu je nemacki laksi od francuskog... Francuski je zapravo jako jednostavan i tecan jezik, brzo i lako se uci, samo kad imas dobrog profana i priliku da ga koristis.
- Uroš S.
- Postovi: 10886
- Pridružio se: 13 Jan 2012, 01:17
- Garaža: Fabia 1.0 TSI DSG | Yamaha X-Max 300 TechMax 2023. | Polar Forester
- Lokacija: Blokovi
Re: Nemacki ili francuski?
Next nema to veze sa jezikom nego sa sistemom učenja, ja sam tako ruski učio 9 godina pa isto skoro ne znam da beknem, tj. znam da čitam pravilno i možda bih se snašao recimo s putokazima ali ne bih znao da svoju misao prevedem na ruski.
Inače Darko ja sam imao tvoju dilemu relativno skoro pa sam pre mesec dana počeo drugi nivo nemačkog da učim. Engleski govorim, pišem, čitam perfektno, al jeste nemački težak i zahteva redovan rad. Ja sam počeo da čitam Wiki na nemačkom da bih vežbao izgovor i istovremeno učim reči uz pomoć google translate-a.
Mislim da je nemački višestruko korisniji i biće ekonomski isplativiji u budućnosti.
Inače Darko ja sam imao tvoju dilemu relativno skoro pa sam pre mesec dana počeo drugi nivo nemačkog da učim. Engleski govorim, pišem, čitam perfektno, al jeste nemački težak i zahteva redovan rad. Ja sam počeo da čitam Wiki na nemačkom da bih vežbao izgovor i istovremeno učim reči uz pomoć google translate-a.
Mislim da je nemački višestruko korisniji i biće ekonomski isplativiji u budućnosti.
Re: Nemacki ili francuski?
Pa ti si prvi koji kaze tako nesto za francuski
Nemacki nije tezak, gramatika kolko tolko jasna i bez previse izuzetaka, pisanje jako lako, izgovara se manje vise normalno, samo teraj sa obicnim izgovorom i nema problema, zbog toga se lako i raspoznaju reci, mnoge reci su logicne ili neke slozenice pa ih razumete i prvi put kad ih cujete. Takodje mozete da razaznate rec koju prvi put cujete i odmah pronadjete na google translate jer znate i da je upisete...
Sa druge strane francuski susta suprotnost.
Najpre prakticno je potrebno uciti dva jezika, govorni i pisani koji se odvratno razlikuju... pojedine glagole po sest lica u 5 izgovaras isto a pises ih na 6 nacina... Pisanje je uzasno, bez nekih pravila, rodjeni francuzi se gadjaju pisanjem, a zapisivanje reci koju prvi put cujete je maltene nemoguce. Tim pre sto gutaju zadnje slovo-dva.
Izgovor znate odprilike kakav je, al veci problem je razumevanje jer spajaju reci... Gramatika opet uzasna.
Generalno nije ga previse tesko nauciti do nekog osnovnog nivoa, ali ko zeli da ga uci zapravo da bude u stanju da ga pravilno koristi i da pise na njemu (recimo c1 nivo) za to treba da bude spreman da potrosi jako jako mnogo vremena.
Nemacki nije tezak, gramatika kolko tolko jasna i bez previse izuzetaka, pisanje jako lako, izgovara se manje vise normalno, samo teraj sa obicnim izgovorom i nema problema, zbog toga se lako i raspoznaju reci, mnoge reci su logicne ili neke slozenice pa ih razumete i prvi put kad ih cujete. Takodje mozete da razaznate rec koju prvi put cujete i odmah pronadjete na google translate jer znate i da je upisete...
Sa druge strane francuski susta suprotnost.
Najpre prakticno je potrebno uciti dva jezika, govorni i pisani koji se odvratno razlikuju... pojedine glagole po sest lica u 5 izgovaras isto a pises ih na 6 nacina... Pisanje je uzasno, bez nekih pravila, rodjeni francuzi se gadjaju pisanjem, a zapisivanje reci koju prvi put cujete je maltene nemoguce. Tim pre sto gutaju zadnje slovo-dva.
Izgovor znate odprilike kakav je, al veci problem je razumevanje jer spajaju reci... Gramatika opet uzasna.
Generalno nije ga previse tesko nauciti do nekog osnovnog nivoa, ali ko zeli da ga uci zapravo da bude u stanju da ga pravilno koristi i da pise na njemu (recimo c1 nivo) za to treba da bude spreman da potrosi jako jako mnogo vremena.
- Darko
- Postovi: 9060
- Pridružio se: 12 Sep 2012, 16:05
- Garaža: Fiat Stilo 1.9 Mjet
- Lokacija: Lungomare
Re: Nemacki ili francuski?
Kako je sa padezima u nemackom? znam da je srbima lakse jer ih i sami imamo, ali u italijanskom mi je sjajno kad ne moram da mislim na njih.
Laki to i mene plasi u francuskom, cuo sam od par ljudi da i sami francuzi ne znaju kako treba pisanje, gramatiku..itd
Sto se tice zastupljenosti. Slazem se da je nemacki zastupljeniji i korisniji ali ne bas mnogo vise. Ipak se i francuski pored maticne zemlje, prica i u belgiji, luksemburgu, kanadi, svajcarskoj, pola alfrike..itd
Mislim da bi bilo najlakse nauciti spanski i to pefektno, koliko su nam godina ispirali mozak sa meksickim sapunicama i dan danas mogu da upalim neku seriju i da uopste ne gledam prevod, sve ih razumem. ali daleko od toga da je nekom interesantno da ide
u argenitinu, cile ili meksiko ili cak spaniju gde je nezaposlenost veca nego u srbiji. Ali da je spanski simpatican, jeste. Doduse primetio sam da meksicki spanski i spanski spanski nemaju bas toliko slicnosti. Kad pustim TV espana, vecinu stvari ih ne razumem.
Laki to i mene plasi u francuskom, cuo sam od par ljudi da i sami francuzi ne znaju kako treba pisanje, gramatiku..itd
Sto se tice zastupljenosti. Slazem se da je nemacki zastupljeniji i korisniji ali ne bas mnogo vise. Ipak se i francuski pored maticne zemlje, prica i u belgiji, luksemburgu, kanadi, svajcarskoj, pola alfrike..itd
Mislim da bi bilo najlakse nauciti spanski i to pefektno, koliko su nam godina ispirali mozak sa meksickim sapunicama i dan danas mogu da upalim neku seriju i da uopste ne gledam prevod, sve ih razumem. ali daleko od toga da je nekom interesantno da ide
u argenitinu, cile ili meksiko ili cak spaniju gde je nezaposlenost veca nego u srbiji. Ali da je spanski simpatican, jeste. Doduse primetio sam da meksicki spanski i spanski spanski nemaju bas toliko slicnosti. Kad pustim TV espana, vecinu stvari ih ne razumem.
Poslednja izmena od Darko u 31 Dec 2012, 14:15, izmenjeno 1 put ukupno.
Re: Nemacki ili francuski?
U nemackom imas 4 padeza, ali reci se ne menjaju, samo clanovi ispred, dakle die, der i das a i ako promasis nije frka
Koje te od frankofonih zemalja zaista zanimaju ? Moj brat pominje nesto Fr a ja mu kazem da se ne zamlacuje odlaskom u Fr gde ce ziveti malo bolje nego u Sr... Po meni su interesantne zemlje de, ch i austrija, tamo znas zasto radis, i ko moze da podnese severne zemlje, ostalo truba...
CH si pomenuo, ali ne zaboravi da je tamo samo oko 15-20% teritorije pod francuskim a oko 90% poslova su u nemackom delu, neuporedivo je jaca industrija u nemackom delu Ch.
Koje te od frankofonih zemalja zaista zanimaju ? Moj brat pominje nesto Fr a ja mu kazem da se ne zamlacuje odlaskom u Fr gde ce ziveti malo bolje nego u Sr... Po meni su interesantne zemlje de, ch i austrija, tamo znas zasto radis, i ko moze da podnese severne zemlje, ostalo truba...
CH si pomenuo, ali ne zaboravi da je tamo samo oko 15-20% teritorije pod francuskim a oko 90% poslova su u nemackom delu, neuporedivo je jaca industrija u nemackom delu Ch.
- starac vujadin
- Postovi: 11396
- Pridružio se: 13 Jan 2012, 20:58
- Lokacija: Beograd
Re: Nemacki ili francuski?
Što ne bi išao u Argentinu? Jedna od najbljih najboljih zemalja gde čovek može da ode da živi ko normalan čovek. Latinska Amerika ima potencijal ravan skoro Indiji ili Kini.
Francuski je jako težak jezik, relativno lako se nauči da čita i prevodi, ali ga je teško propričati. Teška gramatika i mora stalno da se priča. U svakom slučaju, učio bih oba ako imaš mogućnosti.
Francuski je jako težak jezik, relativno lako se nauči da čita i prevodi, ali ga je teško propričati. Teška gramatika i mora stalno da se priča. U svakom slučaju, učio bih oba ako imaš mogućnosti.
Re: Nemacki ili francuski?
Meni francuski nije bio toliko težak, mada mi je engleski bio nešto lakši. Sad učim nemački i šta znam, deluje mi relativno teško. Moj savet bi bio - oba jezika, ali prvo nemački, pa francuski po potrebi. Engleski se naravno podrazumeva.
Re: Nemacki ili francuski?
Nemacki se stalno menja, sada po novom je lakse pisanje ima sve vise anglofonskih reci, moje misljenje je da znanje nemackog omogucava da se citaju holandski, svedski, norveski uz relativno malo napora. Nemacki sam ucio u skoli, doduse onu staru verziju pre reforme i mislim da je korisno da se zna za kretanje po podrucju centralne Evrope.
Francuski sam ucio 6meseci i osim citanja za potrebe posla nisam osetio potrebu za koriscenjem.
Engleski je po meni vazno dobro razumeti, smisao reci pojedinih verzija, jer ima vise engleskih jezika (i razlicite su reci za isti pojam) i stalno obnavljati fond reci.
Francuski sam ucio 6meseci i osim citanja za potrebe posla nisam osetio potrebu za koriscenjem.
Engleski je po meni vazno dobro razumeti, smisao reci pojedinih verzija, jer ima vise engleskih jezika (i razlicite su reci za isti pojam) i stalno obnavljati fond reci.
- Darko
- Postovi: 9060
- Pridružio se: 12 Sep 2012, 16:05
- Garaža: Fiat Stilo 1.9 Mjet
- Lokacija: Lungomare
Re: Nemacki ili francuski?
Privlace me sve zemlje evrope gde se dobro zivi, naravno. Latinska amerika mi je ipak daleko, iako spanski bas volim ali trenutno sam ovde i bolje uciti neki jezik nego ne uciti, a vreme prolazi
Na osnovu vasih komentara mogu da pretpostavim da je ipak nemacki laksi za izgovor, citanje, pisanje, kao i to da znanje njega moze vise da koristi u evropi u odnosu na znanje francuskog iako je i on pozeljan za znati
Na osnovu vasih komentara mogu da pretpostavim da je ipak nemacki laksi za izgovor, citanje, pisanje, kao i to da znanje njega moze vise da koristi u evropi u odnosu na znanje francuskog iako je i on pozeljan za znati
Re: Nemacki ili francuski?
Nemacki je laksi za ucenje, francuski lepsi za pricanje a i slusanje...mada je cist nemacki jos i dobar, kakav je CH dijalekt.
U CH je poznavanje oba jezika veeeeeelika prednost pri zaposljavanju i dobar osnov za napredovanje
U CH je poznavanje oba jezika veeeeeelika prednost pri zaposljavanju i dobar osnov za napredovanje
Zasto to mislis?Laki021 je napisao:em 5x korisniji.
Re: Nemacki ili francuski?
Floyd je napisao:Zasto to mislis?Laki021 je napisao:em 5x korisniji.
Pa pomenuh vec. Sve zemlje u koje ima smisla seliti se su nemacko govorno podrucje. Ako krenem od sebe u CH, sada kada sam poceo da gledam opcije za nastavak karijere, sve opcije koje mi se u struci otvaraju u jakim firmama su u nemackom delu. Opste, ako pogledas oglase za posao po velikim firmama to je sve nemacki, nemacki, nemacki, ili engleski uz pozeljan nemacki... fr je ugkavnom po nekim lokalnim firmicama. U francuskom delu jako slabo sta ima sem banaka i slicnih mutivoda... Trudicu se da ostanem ovde gde sam, al mozda cemo biti komsije uskoro
- methane.master
- Postovi: 21560
- Pridružio se: 13 Jan 2012, 10:30
- Garaža: Clio III ph2 1,2 16V
Re: Nemacki ili francuski?
Au kako je meni ovih dana trebao nemacki, da sam bio besan na sebe sto nisam bolje pazio u gimnaziji kod babice
Nije iskljuceno da ga malo ponovim to jest krenem iz pocetka , samo ne znam kad...
Jer za 4 godine naseg genijalnog skolovanja znam ukupno sest recenica da kazem...
Da dodam da potrebni jezik zavisi i od vrste profesije, i okolnosti naravno
Nije iskljuceno da ga malo ponovim to jest krenem iz pocetka , samo ne znam kad...
Jer za 4 godine naseg genijalnog skolovanja znam ukupno sest recenica da kazem...
Da dodam da potrebni jezik zavisi i od vrste profesije, i okolnosti naravno