Re: TV - Audio - Video - bela tehnika
Poslato: 23 Nov 2015, 16:33
Za početak, npr javni servis...
forum Kluba ljubitelja automobila GARAŽA
https://forum.garaza.rs/
grujicd napisao:Sinhronizacije je po meni totalna degradacija filma, gube se sve nijanse glasa koji je originalni glumac uneo u ulogu. Žao mi je nacija gde je sve tako. Prihvatljivo samo za dečije filmove i crtane. Da glas ne pravi nikakvu razliku ne bi bez veze u svakom visoko budžetnom crtanom glasove pozajmljivali poznati glumci. Da li je moguće da sinhronizuju na primer Dart Vejdera. Kakvo je to skrnavljenje, i pre svega gubitak onima koji ne čuju pravi glas. Ili na primer da ne čuju kako Aroen priča na vilenjačkom u LOTR-u. Najgore je što ono malo što sam čuo od sinhronizacija dok sam bio u Italiji ili Austriji - to je tuga jedna, sinhronizatori čitaju monotonim glasom kakva god da je uloga. Ili na primer Džulija Roberts u Zgodnoj ženi peva u kadi, falš ali zvuči beskrajno simpatično, a ovamo se neka italijanka dere. Ma propast.
Šta do pre nekog vremena? Pre 2-3 godine bih tamo. TV sam bukvalno skinuo sa stola i stavio u toalet iza vrata. Bio sam u fazonu "do sutra ujutru neću da čujem ni reč na ruskom, po cenu da ne izađem iz sobe". Priznajem da mi se tad skupilo više faktora da to učinim, ali kad sam holivudski film čuo u ruskom monologu koji čita tekst kao da je na sahraniLaki021 napisao:Prica mi kolega koji je ziveo u Rusiji, tamo su do pre nekog vremena sinhronizovali filmove koristeci samo jednog glumca
To jest jedna osoba govori sve dijaloge, nema cak veze ni da li cita tekst muskog ili zenskog glumca.
Problem je kad ne može da se prebaci na original. Iz ono malo boravaka po IT/AT/CH - mnogo više kanala emituje samo sinhronizovan ton od onih gde imaš i originalni audio.Laki021 napisao:Kakva je da je nema razloga da se ne omoguci izbor pa da gleda ko kako hoce.
Pa trebao si iskoristiti priliku da naucis ruskiStjepa napisao:Šta do pre nekog vremena? Pre 2-3 godine bih tamo. TV sam bukvalno skinuo sa stola i stavio u toalet iza vrata. Bio sam u fazonu "do sutra ujutru neću da čujem ni reč na ruskom, po cenu da ne izađem iz sobe". Priznajem da mi se tad skupilo više faktora da to učinim, ali kad sam holivudski film čuo u ruskom monologu koji čita tekst kao da je na sahraniLaki021 napisao:Prica mi kolega koji je ziveo u Rusiji, tamo su do pre nekog vremena sinhronizovali filmove koristeci samo jednog glumca
To jest jedna osoba govori sve dijaloge, nema cak veze ni da li cita tekst muskog ili zenskog glumca.![]()
A kroz maglu se sećam i Diznijevih crtaća 1996. Iako su i kod nas sinhronizovani, tek kad sam čuo rusku sinhronizaciju kontao sam da nešto ne valja.
Odličan. Risiver je star skoro 5 godina, nisam ga nikad menjao.branja napisao:Ima li neko total?
Na nekim kanalima mi je slika toliko ocajna. Pokusao sam i ostrinu i opciju za poboljsalje ulaznog signala i smanjenje suma ali jok. Mutnjikavo, nikako. Dodje mi da se vratim na crt. Mada i ovi mandrili nikako da posalju nov risiver sa hd kanalima i boljom slikom.
Poslato sa Lumia 925