aviator napisao: 07 Avg 2018, 09:46
Za ove naše pokondirene evropejce mi je jasno, al zašto se "pripadnici nacionalnih manjina" bune protiv ćirilice?
Ugrožava ih? Zaboravi će svoj jezik i pismo?
Samo bi ih pitao, može li se u "njihovim" matičnim zemljama, dobiti lična karta ili drugi zvanični dokument na srpskom, ako ne i na ćirilici?
Ako si na mene mislio, pogrešio si, meni je maternji jezik srpski, potpisujem se ćirilično i čak sam i opise projekata na fakultetu uvek pisao ćirilicom.
Ja se ne bunim protiv ćirilice, daleko bilo, bogat je čovek koji više zna - bunim se protiv gušenja sloboda i nametanja ograničenja tamo gde je pre bilo slobodnije izražavanje.
Bunim se protiv zatucanosti i ovog majmuna što preškrabava druge natpise bih poslao tamo odakle su ga doveli pa nek tamo širi svoje regresivne ideje.
Zatucanost i želja za nacionalnom državom će Srbiju dovesti u granice nacionalne Srbije a to je bar duplo manje nego danas, gore Dunav, dole Sandžak.
Zapravo smo propustili par dobrih prilika da prihvatimo mnoge pod svoje skute ali džabe kad su hteli da plove nacionalističkim vodama i eto gde nas to vodi.
I ja se bunim, kad se, zarad ekonomije, uštede, ulizivanja i europeizacije, izostavlja ćirilica kao arhaična, nazadna, zatucana pravoslavna, rusofilska.
Kako lenjog i cicijaškog uvoznika naterati da uputstvo i deklaraciju napiše na ćirilici, mesto kopiranja, hrvatske verzije na latinici,nego kaznom?
I ko u opšte zastupa tezu o brisanju latiničnih naziva na tablama naziva mesta? Nego ih izvlačite samo kad treba ocrniti zagovornike ćirilice kao prvog pisma na ovim prostorima.
Takvi mi liče na one koji su izbrisali Andrića i Selimovića samo zato što su se deklarisali kao srpski pisci.
aviator napisao: 07 Avg 2018, 14:19
I ko u opšte zastupa tezu o brisanju latiničnih naziva na tablama naziva mesta? Nego ih izvlačite samo kad treba ocrniti zagovornike ćirilice kao prvog pisma na ovim prostorima.
Takvi mi liče na one koji su izbrisali Andrića i Selimovića samo zato što su se deklarisali kao srpski pisci.
Evo ja bih zabranio da mogou. Odnosno ne bih dozvolio da bude veci od jedne cetvrtine cirilicnog iznad njega.
aviator napisao:
.
Kako lenjog i cicijaškog uvoznika naterati da uputstvo i deklaraciju napiše na ćirilici, mesto kopiranja, hrvatske verzije na latinici,nego kaznom?
Jedno vreme sam se bavio i deklaracijama, dosta stvari se ovde priprema na osnovu engleske ili francuske deklaracije, neke stvari moraju komplet da se prilagode nasem trzistu, tako da uvoznici nemaju tu nikakav trosak, jedino, isto kao i za kese, treba da se primenjuje zakon.
Mislim da ovo nece zaziveti, jer se uvek daje rok od najmanje 2 godine da se usaglase deklaracije sa promenama, da se iskoristi stara ambalaza, a do tada svasta moze da bude. Za one koji samo lepe deklaracije, nikakav problem, postoje programi da prebace u cirilicu, ali za one koji kupuju proizvode sa srpskom etiketom ce to biti trosak. U zavisnosti od vrste proizvoda, izrada novog sablona (zaboravio kako oni to kazu u struci) moze da bude i par hiljada evra.
Znam da nema mesta politici ,ali shodno temi koja je zapoceta mali dodatak na to.
Dok se vodi borba za ocuvanje cirilice na drugoj strani hoce cak i imena da zatru. https://www.blic.rs/vesti/politika/uglj ... ka/3dz70dp
Primarno pisem latinicom, dok sam na kompu bez kvacica jer mi je ENG i ITA layout primarni zbog posla i nije mi zgodno da menjam (sa tapatalka na tel. koristim kvacice) ali ovo sveukupno sto se desava je pretuzno sa koje god strane da se pogleda.
Cak smo se i ovde na forumu podelili u 2 tabora sto se aktuelne teme tice (na zalost).
Mislim da smo daleko od toga da smo se "podelili". Većina ima normalan stav uz neke svoje posebnosti. Debela manjina je napravila priču od pogrešno intepretirane vesti i forsira, tj. nameće tezu da se kao nameće ćirilica i o tobož nekoj ugroženosti. Situacija je upravo obrnuta.
Mi treba da budemo srećni što znamo dva pisma, to je naša prednost. Ćirilica je naše pismo, prihvatili smo i latinicu. Niko indivudualno nije ugrožen, niti se bilo kome uskraćuju prava. Štaviše, ova zemlja je po tom pitanju tolerantnija od mnogih.
Ova akcija države da se u nekim delovima pojača upotreba ćirilice je "laka prehlada" šta je npr. radila francuska država radila da bi se oduprla anglosaksonskom uticaju, pre svega u kulturi, npr.
Svi koji bi hteli da se ćirilica još više satre praktično žele da znamo manje, da budemo manje tolerantni, da budemo agresivni prema manjini, a to su sve retrogradne odlike i time se ne ide u budućnost. Onaj koji misli unapred, moderno, ko drži do sebe, ali i ko poznaje istoriju taj će sa lakoćom da nosi sa sobom ćirilicu i latinicu i neće se stideti ni jednog pisma.
starac vujadin napisao:Mislim da smo daleko od toga da smo se "podelili". Većina ima normalan stav uz neke svoje posebnosti. Debela manjina je napravila priču od pogrešno intepretirane vesti i forsira, tj. nameće tezu da se kao nameće ćirilica i o tobož nekoj ugroženosti. Situacija je upravo obrnuta.
Mi treba da budemo srećni što znamo dva pisma, to je naša prednost. Ćirilica je naše pismo, prihvatili smo i latinicu. Niko indivudualno nije ugrožen, niti se bilo kome uskraćuju prava. Štaviše, ova zemlja je po tom pitanju tolerantnija od mnogih.
Ova akcija države da se u nekim delovima pojača upotreba ćirilice je "laka prehlada" šta je npr. radila francuska država radila da bi se oduprla anglosaksonskom uticaju, pre svega u kulturi, npr.
Svi koji bi hteli da se ćirilica još više satre praktično žele da znamo manje, da budemo manje tolerantni, da budemo agresivni prema manjini, a to su sve retrogradne odlike i time se ne ide u budućnost. Onaj koji misli unapred, moderno, ko drži do sebe, ali i ko poznaje istoriju taj će sa lakoćom da nosi sa sobom ćirilicu i latinicu i neće se stideti ni jednog pisma.
Meni je lično svejedno koje je pismo, prvo sam u školi naučio ćirilicu a onda i latinicu. Tako se učilo, tim redosledom. I još druga pisma pored ova 2 mogu sasvim korektno da koristim. Ne vidim problem u samom pismu.
Ali, tekući život pokazuje da više ljudi dobrovoljno koristi latinicu, pogotovu u elektronskom obliku.
I nije to samo ovde, evo kod suseda u BG mnogo internet foruma je na latinici.
Sama ćirilica nije uopšte srpsko pismo, niti su je Srbi kao narod izmislili, niti je jedini koriste. Pismenost, i kirilicu kao pismo , su kod Slovena uveli neki drugi koji nemaju veze sa Srbijom kao pojmom na bilo koji način. (Kiril po kome je dobilo pismo naziv i Metodi koji su opismenili stare Slovene)
No to nije ni bitno ako se razume svrha i domet korišćenja ćirilice danas u globalnom svetu.
U periodu 1996-1998 pa i 1999, zvanično pismo države SRJ je bila ćirilica, dopise i dokumenta na latinici su državni činovnici ignorisali, vraćali, ne razumeju napisano.
To je išlo dotle da je tekst na engleskom jeziku tadašnja Savezna Vlada SRJ pisala ćiriličnim pismom, i takve zvanične državne dopise slala kao korespodenciju sa svetom putem faks aparata.
Lično prisustvovao dovoljno puno puta da znam da je tako bilo ne slučajno kao lični gest nekog službenika nego pravilo.
Tako je radio kabinet Šainovića, i tako je pokušavano komunicirati sa stranim državnim organima. Napišu enegleski dopis na ćirilici i tako pošalju faks. I onda se čude što nema odgovora a sekretarica sva u čudu otkud to kada su njoj rekli da tako treba.
Danas 2018.te godine svako može da pogleda zvaničan državni TV kanal RTS i njihov teletekst pisan ćirilicom.
Samo molim da se to pogleda i neka svako sam zaključi da li je to dobro i tako treba da se radi.
Ima još zemalja sa 2 pisma, mogu se pratiti još neka iskustva i videti da nema potrebe za represijom prema jednom ili drugom.
Isto tako, meni smeta da se deo jedne rečenice ili teksta piše latinicom a drugi ćirilicom, kao što se često može pročitati čak i u akademskim naučnim radovima.
Ko hoće ćirilicu, onda neka lepo sve piše ćirilicom. Od prvog do poslednjeg slova.
Meni para uši i smeta nametanja stranih reči ili izraza u pisanju i govoru umesto korišćenja domaćih srpskih reči za isti pojam. Primera milion na sve strane, jako puno na TV ekranima što uživo što prevodi/titlovi gde bi po prirodi stvari trebali voditelji da budu pismeni, da postoje lektori i prevodioci koji poznaju svoj jezik i fond domaćih reči.
Višejezični javni natpisi mesta i toponima, uputstava za upotrebu nečega, izdavanje novina i slično je za mene preduslov jednog društva da je dostiglo civilizacijske tekovine slobode pisanja i govora.
Imamo u blizini zemlje gde je nekada bilo strogo zabranjeno pisati nazive mesta pismom manjina kao što je Austrija (bile zabranjene i radio stanice, i štampa i još dosta toga do ulaska u EU ne tako davno) a danas je normalno da postoji tabla Celovec uz Klagenfurt. Nekada se za to ozbiljno odgovaralo uz kazne.
Ili da stoji tabla mesta i još mnogo toga, recimo Capodistria/ Koper što je nešto što se podrazumeva kao normalno.
Imamo u blizini zemlje gde je još i danas strogo zabranjeno pisati nazive mesta pismom manjina kao što je Grčka (bilo je zabranjeno čak i govoriti jezikom manjina, tj pričati maternjim jezikom.
Videćemo za par godina kod nas, mislim da ni ovaj put neće zaživeti promena nečega silom jer su ovakve ideje iz predloga već bile u pokušajima realizacije i propadale pre ili kasnije.
Poslednje fudbalsko prvenstvo sveta je igrano u Rusiji, zemlji ćirilice. Ipak imena igrača su na latinici, uključivo i imena na majicama ruske reprezentacije.
Inistiranje po svaku cenu da samo i jedino bude ćirilica po meni nema smisao više danas, nije izvodljivo na duži rok.
Podrazumevam da pripadnici svih nacionalnih manjina u Srbiji mogu i treba da znaju ćirilicu i srpski jezik u celini, ovde žive rodjeni i obrazovani pa ne razumem da neko može da sam sebe izopšti iz društva u kome živi i radi. Znam pre 15tak godina kada je bilo priča kako ima nekih koji ne razumeju i ne čitaju srpski a rodjeni u Subotici. Ne doseljeni, ne imigranti već ovde rodjeni. Nepojmljivo je da postoji neko toliko ograničenih vidika i toliko izgubljenih šansi za komunikaciju i integraciju u društvo. Koliko se sećam Jožef Kasa je tada forsirao takve priče o posebnostima.
Najgore je kada politika diktira pravila preko noći, u bilo kom smeru. Isto mislim i kada bi se predložila latinica kao jedino i obavezno pismo kod nas.
DukeNS napisao: 07 Avg 2018, 19:33
Nebitno za temu (iako je i ona odlican pokazatelj)... Kako ce oni nas lagano uvuci u jos jedan rat kad se pokaze potreba za istim...
Nase pucanstvo bi zbrisalo brze nego migranti iz sirije
Najbolje je Grcima, njihovo pismo deluje kao mesana cirilica i latinica
Inace svako nametanje pisma uz kazne i sl., a posebno u doba interneta, ne verujem da moze mnogo da opstane, vise deluje kao erdoganizacija i orbanizacija.
Kada smo prolazili kroz Bugarsku, McDonalds je bio na latinici, Jumbo i Shell takodje.