
Smešne slike
Re: Smešne slike

Najgore je svađati se sa budalom. Prvo te spusti na svoj nivo, a onda te dotuče iskustvom...



Re: Smešne slike
Mogu da se vidim u ovoj ulozi



Veče u kome se svi slazu je protraceno.
Prvi znak gluposti je potpuno odsustvo stida.
Prvi znak gluposti je potpuno odsustvo stida.
Re: Smešne slike

Tabla za novu naplatnu rampu.

Tapatalk Post
- Kuzmanovic
- Postovi: 15272
- Pridružio se: 13 Jan 2012, 01:31
Re: Smešne slike
Au 
Sent from my SM-G900F using Tapatalk

Sent from my SM-G900F using Tapatalk
Re: Smešne slike
Alatka za placanje. 
Tapatalk Post

Tapatalk Post
- trojanac
- Editor in Chief
- Postovi: 32154
- Pridružio se: 06 Jan 2012, 11:39
- Garaža: KIA Ceed JD 1.4
- Lokacija: Beograd
- Kontakt:
Re: Smešne slike
Izvadi alat iz prtljažnika na rampi.
EDIT: Koja rampa je u pitanju?
EDIT: Koja rampa je u pitanju?
Posetite www.garaza.rs !
Re: Smešne slike
Pa ova nova.
Tapatalk Post
Tapatalk Post
- kragujevac
- Postovi: 3481
- Pridružio se: 16 Jul 2016, 08:46
- Garaža: Jaguar XF 4.2 V8 (NA)
- Lokacija: Minhen/BRD
Re: Smešne slike
Kakav blam. Mada, ko je gradio, dobro da je još pored ovakvog blama nije naopako namontirao. 
Osim ako nije prvoaprilski fotošop.

Osim ako nije prvoaprilski fotošop.
Za bolesnike postoji bolnica, za ludake ludnica. Samo za budale nema ništa, zato ih se toliko i nakotilo.
Ljuba Moljac
Ljuba Moljac
- methane.master
- Postovi: 21561
- Pridružio se: 13 Jan 2012, 10:30
- Garaža: Clio III ph2 1,2 16V
Re: Smešne slike
Došli smo dotle da više ni saobraćajni znak ne znamo da napravimo...
Ne znam da li još ispred rampi u Šimanovcima / Bubanj Potoku stoje one ogromne narandžaste table na kojima je pisalo: Putarina, Péage, Pay Toll, Autobahngebühr i još na 5-6 jezika. To su bili znaci, a ne ova beda.
Čak i da je tekst na engleskom ispravan, znak je ružan i loš. Zašto samo na engleskom? Zašto uopšte na engleskom? Zašto je tekst na srpskom napisan (samo) ćirilicom? Ja sam prvi za čuvanje ćirilice, jer je ugrožena na svim nivoima i šteta bi bilo da nestane, ali znak na međunarodnom putu, automobilske tablice, razni međunarodni dokumenti su poslednje mesto gde je treba forsirati. S druge strane imamo državne insitucije koje sa građanima i međusobno komuniciraju latinicom, univerzitetske udžbenike koji su praktično svi štampani latinicom, prodavnice, banke i druge firme koje sa građanima i državom komuniciraju samo latinicom, a često i na stranom jeziku.
Ne znam da li još ispred rampi u Šimanovcima / Bubanj Potoku stoje one ogromne narandžaste table na kojima je pisalo: Putarina, Péage, Pay Toll, Autobahngebühr i još na 5-6 jezika. To su bili znaci, a ne ova beda.

Čak i da je tekst na engleskom ispravan, znak je ružan i loš. Zašto samo na engleskom? Zašto uopšte na engleskom? Zašto je tekst na srpskom napisan (samo) ćirilicom? Ja sam prvi za čuvanje ćirilice, jer je ugrožena na svim nivoima i šteta bi bilo da nestane, ali znak na međunarodnom putu, automobilske tablice, razni međunarodni dokumenti su poslednje mesto gde je treba forsirati. S druge strane imamo državne insitucije koje sa građanima i međusobno komuniciraju latinicom, univerzitetske udžbenike koji su praktično svi štampani latinicom, prodavnice, banke i druge firme koje sa građanima i državom komuniciraju samo latinicom, a često i na stranom jeziku.
Ђенерал Јанковић